Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قبرص التركية

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça قبرص التركية

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Estas cuestiones se han tratado en colaboración con las autoridades turcochipriotas.
    وقد بُحثت هاتان المسألتان مع السلطات القبرصية التركية.
  • Las partes grecochipriota y turcochipriota nombran un miembro cada una.
    ويتولى كل من الجانبين، القبرصي التركي والقبرصي اليوناني، تعيين عضو من أعضائها.
  • Los turcochipriotas levantaron el 19 de mayo de 2005 las restricciones impuestas a la Fuerza en julio del 2000 por las fuerzas turcas/fuerzas de seguridad turcochipriotas.
    وفي 19 أيار/مايو 2005، رفع الجانب القبرصي التركي القيود التي فرضتها على قوة الأمم المتحدة في تموز/يوليه 2000 القوات التركية/القوات الأمنية القبرصية التركية.
  • Alienta a los Estados miembros a que intercambien visitas de alto nivel con la parte turcohipriota;
    يشجع الدول الأعضاء على تبادل الزيارات على مستوى رفيع مع الجانب القبرصي التركي.
  • Decide seguir ocupándose de la petición de la parte turcohipriota de que se le admita como miembro de pleno derecho de la Organización de la Conferencia Islámica;
    يقرر الحـرص على متابعة طلـب الجانب القبرصي التركي العضوية الكاملة في منظمة المؤتمر الإسلامي.
  • Sin embargo, se ha producido un cambio en el ordenamiento jurídico turcochipriota por lo que respecta a esta cuestión.
    ومع ذلك، حدث تغيير في المدونة القانونية القبرصية التركية فيما يتعلق بهذه القضية.
  • A título de reciprocidad, los turcochipriotas hicieron lo mismo respecto de los objetos personales.
    وقد اتخذ الجانب القبرصي التركي تدابير مماثلة فيما يتعلق بالسلع الشخصية.
  • La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.
    واحتج الجانب القبرصي التركي بشدة على هذا العمل وتنصل منه المسؤولون القبارصة اليونانيون على الفور.
  • La Fuerza no pudo verificar la situación debido a las restricciones impuestas en esa zona.
    وتظل القوات التركية/قوات الأمن القبرصية التركية منتهكة للوضع العسكري الراهن في ستروفيليا.
  • El hecho de que el Comité no haya logrado aún su cometido no se debe en absoluto a una falta de cooperación de parte de los turcochipriotas.
    وعدم إنجاز اللجنة لولايتها حتى الآن لا يعود إلى عدم التعاون من الجانب القبرصي التركي.